on
Archived: “كاتيوشا” أغنية روسية تغزو اعلام النظام السوري
نور عزيز: كلنا شركاء
مع تسليط الضوء الاعلامي على دعم روسيا لنظام “بشار الأسد”، والذي لاقى ترحيبا بين أواسط مؤيديه، بدأت القنوات التابعة للنظام بث أغنية “كاتيوشا” الروسية الشهيرة ومترجمة إلى اللغة العربية, لتغزو الأغاني الروسية الاعلام بمحاولة لبث بعض الأمل المرافق للتواجد الروسي.
وترجمت الأغنية إلى الكلمات التالية: “أزهرت أشجار التفاح والكمثرى.. وانساب الضباب فوق النهر.. وخرجت كاتيوشا إلى الشاطئ.. إلى الشاطئ والمنحدر..والنهر يغلفه الضباب.. على حافة النهر بدأت كاتيوشا تغني ….
الأغنية من تأليف “ميخائيل إيساكوفسكي”، وسميت باسم فتاة ترسل لحبيبها الجندي الرسائل، والتي ذاع صيتها بعد الحرب العالمية الثانية، ومن المعروف أيضاً ان اغنية “كاتيوشا” وهو الاسم المصغر من اسم “كاتيا” كانت سببا لتسمية الصاروخ الذي يعتبر من الأسلحة الخفيفة ذو الفعالية المحدودة.
Tags: محرر